陕西的英文名是Shaanxi,否则,山西,相信很多不了解真相的网友都会选择后者。
最近,第十四届全运会正在陕西举行,细心的网友发现,在开幕式和一些比赛中,陕西的英语拼写其实和中国是一样的,山西,不一致Shaanxi有两个a
有网友认为是官方拼写错误,这让他们在官方微博下留下了温馨的更正信息。
其实官方并没有犯这么低级的错误,陕西的英文名是Shaanxi为了效仿山西的山西,区分。
因为,如果山西省和陕西省都是按照拼音拼写的,那它们都是山西,但是英语中没有声调符号,会让人很傻很迷茫。
在普通话罗马在系统中,汉语拼音在,a可爱,阿格拉弗,在国语中标记为:a,ar,aa,ah的罗马字符。
总之,山西的山区因为它是第一个音,所以在国语中仍是罗马字符,a,陕西陕西是第三个音,它对应aa于是,陕西的英文名变成了Shaanxi
事实上,早在今年5月,就有网友发现,在Xi西安西华门路口设置的全运会宣传展板摆放着陕西英语shaanxi错误地写成shanxi。
据介绍,上世纪70年代,国家测绘局地名研究所提出,陕西拼写为shaanxi,以区别于山西。
经过这次意外的科普,不明真相的网友惊呼陕西是陕西,不是山西,但我错了。